Rain Words

We had a rainy Sunday at home, so no nature pictures, just this screenshot I’ve been saving for when it rained again. I can’t stop saying “piripiri”–it sounds like what you’d say to a cat to get it to come see you.

Screenshot of a page from a dictionary of Japanese words for rain. Text says, AKEBI-KUSARASHI: Never-ending autumn rain that rots the akebi fruit BAKEAME: Rain in the sunshine CHI NO AME: Blood rain during a war DEIU: Rain mixed with ashes EMORI: Rain that leaks through the umbrella FUCHIKUNUN: Rain that comes indoors GŨU: Rain that one encounters by coincidence or chance HIF SAN-U: Merciless rain and wind that provoke a feeling of sorrow ISOSHIGURE: Rain that falls on the coast or in the bay JUU: Rain that falls at just the right time KAISOU: Rain that melts frost to protect crops MEGURUSHIGURE: Rain and clouds sent by the wind toward the mountains NAMIDA NO SHIGURE: Rain that falls like tears ONIWAARAI: Rain after a religious ritual PIRIPIRI: A little light rain RIHAU: Rain that loosens the earth for farmers to cultivate SAIKAU: Rain that makes the flowers bloom TERMI: A sudden sprinkle of rain WAKABA AME: Rain falling on new leaves YAYOSHIGURE: A drizzle that falls over and over again ZANTEKI: Remaining raindrops after rain